(Turn around) Every now and then I get a little bit lonely And you're never coming round
(돌아보세요) 가끔 말이에요. 나 아주 조금 외로워질 때가 있어요. 당신은, 그래도 돌아오진 않겠지만요.
(Turn around) Every now and then I get a little bit tired Of listening to the sound of my tears
(돌아보세요) 가끔 나 말이에요. 그냥 내 눈물 흘러내리는 소릴 듣는게, 조금 피곤해질 때가 있어요.
(Turn around) Every now and then I get a little bit nervous That the best of all the years have gone by
(보세요) 나, 가끔 말이에요. 이제 좋았던 날들은 다 지나갔다는 사실에, 그 사실에 조금 예민해질 때가 있어요.
(Turn around) Every now and then I get a little bit terrified And then I see the look in your eyes
(보세요) 가끔, 말이에요. 가끔, 조금 무서워질 때가 있어요. 그리곤 당신의 눈속의 그 표정을 보게 되죠.
(Turn around, Bright eyes) Every now and then I fall apart
(그 밝고 시원한 눈을 들어 한번 돌아보세요) 가끔... 나 안절부절 못할 때도 있어요.
And I need you now tonight And I need you more than ever And if you'll only hold me tight We'll holding on forever And we'll only be making it right Cause we'll never be wrong together
나 오늘밤, 당신이 곁에 있었음 좋겠어요. 그 어느때보다도 더 당신을 원한답니다. 당신이 날 꼭 안아주기만 한다면, 우린 영원토록 함께 할 수 있을꺼에요. 우리 둘이 함께라면 잘못되는 일은 없을테니, 일들을 잘 풀어가게 될거라구요.
We can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time I don't know what to do and I'm always in the dark We're living in a powder keg and giving off sparks
우리의 사랑을 끝까지 가져갈 수도 있잖아요. 당신의 사랑은 내겐 언제나 그늘같은 존재였어요. 나 이렇게 항상 어둠 속에서만 갖혀 이젠 어떻게 해야 할지 모르겠어요. 우린 불꽃을 튀기면서 화약을 지고 사는 것과도 같아요.
I really need you tonight Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight
나 오늘밤, 정말로 당신을 원해요. 영원이란 건, 바로 오늘밤 시작되는거에요. 영원이란 것, 바로 오늘밤에 시작될꺼라구요.
Once upon a time I was falling in love But now i'm only falling apart There's nothing I can do A total eclipse of the heart
한때, 나도 사랑에 빠졌던 적이 있었죠. 하지만 이젠 나 산산히 부서져 내가 할 수 있는 일이 아무것도 없네요. 내 맘이 완전히 부서져 그 빛을 잃었어요.
Once upon a time there was light in my life But now there's only love in the dark Nothing I can say A total eclipse of the heart
한때, 내 삶에도 밝은 빛이 비추던때가 있었죠. 하지만, 이젠 어둠속에 남겨진 사랑밖엔 없네요. 내가 달리 뭐 할말이 있겠어요. 내 맘이 완전히 부서져 그 빛을 잃어 버린걸요.
Once upon a time I was falling in love But now I'm only falling apart There's nothing I can say A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart
한때, 나도 사랑을 했던적이 있었어요. 하지만, 이제 난 산산히 부서진채 할말이라곤 아무것도 남아있질 않네요. 내 맘이 그 빛을 잃어가고 있어요. 내 맘이 그 빛을 잃어가고 있다구요.
|